-
1 acta
f.1 certificate (certificado).acta de defunción death certificateacta notarial affidavitacta (de nombramiento) certificate of appointment2 minutes, act.* * *1 (Also used in plural with the same meaning) (relación) minutes plural, record (of proceedings); (publicación) transactions plural2 (certificado) certificate, official document\constar en acta to be on record, be in the minuteslevantar acta to draw up the minutesacta notarial affidavit* * *noun f.1) certificate2) minutes3) proceedings* * *SF1) [de reunión] minutes pl•
constar en acta, las pruebas documentales constan en acta — the documentary proof is in the minutespidieron que su oposición al plan constara en acta — they asked for their opposition to the plan to be noted
•
levantar acta de — [+ reunión, sesión parlamentaria] to write up the minutes of; [+ acontecimiento, delito] to make a(n official) report on2) [de congreso] proceedings pl ; [de organismo] records pl3) (Educ) [de notas] student's achievement record4) (=certificado) certificateacta de diputado — (Pol) certificate of election
5) [de acuerdo]acta orgánica — LAm constitution
6) (Jur)7) (Rel) (=relato)8) LAm (=ley) act, law* * *femenino‡a) ( de reunión) minutes (pl)b) ( acuerdo) agreement, accord (frml)c) ( de exámenes) certificate* * *----* acta de defunción = death certificate.* acta de juicio = trial record.* acta de nacimiento = birth certificate.* acta de sesión = trial record.* actas = minutes, published proceedings.* actas de congresos = conference proceedings, proceedings, published proceedings.* actas de reuniones = transactions.* * *femenino‡a) ( de reunión) minutes (pl)b) ( acuerdo) agreement, accord (frml)c) ( de exámenes) certificate* * ** acta de defunción = death certificate.* acta de juicio = trial record.* acta de nacimiento = birth certificate.* acta de sesión = trial record.* actas = minutes, published proceedings.* actas de congresos = conference proceedings, proceedings, published proceedings.* actas de reuniones = transactions.* * *f‡1 (de una reunión) minutes (pl)no consta en (el) acta it does not appear in the minutes, it has not been minutedlevantó acta de la reunión she took the minutes of the meetingel acta que se firmó en Ginebra the Geneva agreement o accord, the agreement o accord signed in Geneva3 (de exámenes) certificateCompuestos:● acta constitutiva or de constituciónmemorandum of association( Col) entry in the register of deathscertificate of election( Méx) marriage certificate( Méx) birth certificatenotarial deed, deed executed by notarySingle European Act* * *
acta feminine noun taking masculine article in the singular ( de reunión) minutes (pl);
acta de defunción (Col, Méx, Ven) entry in the register of deaths;
acta de matrimonio/nacimiento (Méx) marriage/birth certificate;
acta notarial notarial deed
acta sustantivo femenino
1 (de una reunión) minutes pl, record
2 (certificado oficial) certificate, official document
acta notarial, affidavit
♦ Locuciones: levantar acta, to take minutes o draft a statement
' acta' also found in these entries:
Spanish:
constar
- notarial
- constancia
English:
record
- birth
- minute
* * *1. [certificado] certificate;acta (de nombramiento) certificate of appointmentacta de defunción death certificate;acta de diputado = document certifying that the holder is a member of parliament;no piensa renunciar a su acta de diputada she has no plans to resign her seat in parliament;acta notarial affidavit2.acta(s) [de junta, reunión] minutes;actas [de congreso] proceedings;constar en acta to be recorded in the minutes;levantar acta to take the minutes3.actas [educativas] = official record of a student's marksacta fundacional founding treaty;UE Acta Única (Europea) Single European Act* * *f(pl)1 minutes pl ;acta de una sesión minutes of a meeting;hacer constar algo en acta include sth in the minutes, minute sth;levantar acta take the minutes2:* * *acta nf1) : document, certificateacta de nacimiento: birth certificate2) actas nfpl: minutes (of a meeting)* * *acta n1. (de una reunión) minutes2. (de exámenes) results -
2 acta de defunción
(Col, Méx, Ven) entry in the register of deaths* * *(n.) = death certificateEx. When death certificates are unavailable due to cost, law, practice, legibility, time or proximity, the identification and availability of mortuary, cemetery and funeral home records becomes important to the family historian.* * *(Col, Méx, Ven) entry in the register of deaths* * *(n.) = death certificateEx: When death certificates are unavailable due to cost, law, practice, legibility, time or proximity, the identification and availability of mortuary, cemetery and funeral home records becomes important to the family historian.
-
3 registro
m.1 registry (office) (oficina).registro civil registry (office)registro de comercio o mercantil business registry officeregistro de la propiedad land registry officeregistro de la propiedad industrial/intelectual trademark/copyright registry office2 registration.llevar el registro de algo to keep a record of something3 register (libro).registro parroquial parish register4 search, searching.efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/etc home5 bookmark.6 record (computing).7 register (linguistics & music).8 inspection, inquisition, search.9 entry.10 damper.11 voice range, range.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: registrar.* * *1 (inspección) search, inspection2 (inscripción) registration, recording; (matriculación) enrolment (US enrollment), registration4 MÚSICA register (de órgano) stop5 INFORMÁTICA register6 TÉCNICA inspection hole\tocar todos los registros figurado to pull out all the stopsregistro civil births, marriages and deaths register 2 (oficina) registry officeregistro de la propiedad land registryregistro electoral electoral rollregistro mercantil business register* * *noun m.1) register2) registry3) record4) search* * *SM1) (=acción) registration, recording2) (=libro) register; (Inform) recordcapacidad de registro — storage facility, recording capacity
registro electoral — electoral register, electoral roll
3) (=lista) list, record; (=apunte) note4) (=entrada) entry5) (=oficina) registry, record officeregistro civil — ≈ registry office, ≈ county clerk's office (EEUU)
registro de la propiedad — (=oficina) land registry, land registry office
6) (=búsqueda) search; (=inspección) inspection7) (Mús) (=grabación) recording8) (Mús) (=timbre) [de la voz] register; [del órgano] stop; [del piano] pedal9) (Téc) manhole10) (Ling) register11) (Dep) (=marca) personal best; (=récord) record12) [de reloj] regulator13) (Tip) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *registro11 = rec (record), record, tuple, booking record.Ex: A record number is a commonly used key field, sometimes abbreviated as rec no.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.Ex: Many libraries may also be involved in maintaining booking records of one type or another: in college libraries these often relate to instructional films hired during term.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* cambio de registro = code switching.* campo de registro = field.* capturar registros = capture + records.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* copiar registros = download + records, capture + records.* cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.* descargar registros = download + records.* deseleccionar un registro = unmark + record.* detección de registros duplicados = duplicate record detection.* directorio de un registro automatizado = directory.* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.* el registro modelo = record-of-record.* enriquecimiento de los registros = record(s) enhancement.* estructura del registro = record structure.* fichero de registro por documento = item record file.* fichero de registro por término = term record file.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* formato de registro = record format.* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].* identificador de registro = record identifier.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* índice de registro por documento = item record index.* índice de registro por término = term record index.* longitud de registro = record length.* modificar un registro = amend + record.* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* registro administrativo = administrative record.* registro automatizado = machine-readable record.* registro bibliográfico = bibliographic record, document record, bibliographical record.* registro catalográfico = cataloguing record.* registro de autoridad archivística = archival authority record.* registro de catálogo colectivo = joint record, joint catalogue record.* registro de contabilidad = financial record.* registro de documento pedido = on-order record.* registro de ejemplar = copy record.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* registro de entrada = accession record.* registro de identificación = cookie.* registro de longitud fija = fixed-length record.* registro de personal = personnel record.* registro de publicaciones seriadas = serials record.* registro electrónico = digital record, electronic record.* registro estructurado = structured record.* registro gráfico = graphic record.* registro informático = digital record.* registro lógico = logical record.* registro manuscrito = manuscript record.* registro MARC = MARC record.* registro matriz = master record.* registro notarial = notarial record.* registros demográficos = vital records.* registro seleccionado = marked record.* salvar registros = download + records.* seleccionar registros = mark + records.* separador de registro = record separator.* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.* sistema de gestión de registros = record(s) system.* tamaño del registro = record size.* volcado de registros = derived cataloguing, copy cataloguing.registro22 = register, register, registry, records centre.Ex: James's methods in dealing systematically with each codex are illustrated by comparing the Ecloga with the 1574/75 register of Mathew Parker's library at Corpus Christi, Cambridge.
Ex: During the fifteenth and sixteenth centuries printers got over the resulting difficulties by adding (usually adjacent to the colophon) a summary of the signatures called the register.Ex: Its aim is to provide a reliable registry of all world serial publications.Ex: This article describes the background to the setting up of the Archdiocese of Chicago's archives and records centre.* cuadrar el registro = make + register.* el registro de los registros = record-of-record.* fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.* mantener registro de = keep + record of.* mantener un registro = keep + log.* mantener un registro de = keep + track of, record.* registro catastral = land registry office, land registry.* registro civil = registry office.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* registro de entrada = accessions register.* registro de grupo de términos de búsqueda relacionados = hedge book.* registro de las pantallas consultadas = screen log.* registro de operaciones realizadas = transaction log, transaction logging.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* registro de transacciones = logsheet.* registro temporal de transacciones = time log.registro33 = accessioning, stock recording, registration.Ex: Accessioning involves giving the item a unique number so that if it is lost the cost can be easily discovered.
Ex: The stages of book preparation, known as processing, can be tabulated as follows: check of book with invoice; quick collation; accessioning or stock recording; classification; cataloguing; lettering on spine; labelling; final check of all processes before shelving.Ex: The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].* dar registro = accession.* fecha de registro = accession date, time stamp [timestamp].* ficha de número de registro = accessions card.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* número de registro = accession number, card number.* orden de registro = search warrant.* sistema de registro = recording system.registro44 = manhole.Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
* caja de registro eléctrico = wiring compartment.* pozo de registro = manhole.* tapa de registro = manhole cover.* * *Compuestos:patent officepatent office( Chi) electoral roll o registerparish registerB (por la policía) searchorden de registro search warrantCompuesto:la policía ha efectuado 300 registros domiciliarios the police have carried out searches on 300 housesC (de un reloj) regulatorD ( Mús)1 (de una voz, un instrumento) range2 (pieza — de un órgano) register, stop; (— de un piano, clavicordio) pedal3 (tono) registerE ( Ling) registerF ( Tec)1 (abertura) inspection hatch* * *
Del verbo registrar: ( conjugate registrar)
registro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
registró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
registrar
registro
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo
1
‹ temblor› to register
2 ‹equipaje/lugar/persona› to search;
3 (Méx) ‹ carta› to register
registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register;
( en hotel) to register, check in
registro sustantivo masculino
1 ( libro) register;
( acción de anotar) registration;
( cosa anotada) record, entry;
2 ( por la policía) search;
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
registro sustantivo masculino
1 (inspección policial, etc) search
2 (de nacimientos, firmas, marcas) register
3 (oficina) registry office
4 Mús register
' registro' also found in these entries:
Spanish:
alta
- inscribir
- inscribirse
- inscripción
- constancia
- notaría
- orden
- partida
English:
case book
- check in
- patent office
- range
- recording
- register
- registrar
- registry
- registry office
- search
- search warrant
- stop
- thorough
- warrant
- driver's license
- electoral
- man
- record
- strike
* * *registro nm1. [oficina] registry (office)registro catastral land register;registro civil registry (office);registro de comercio trade register office;registro mercantil trade register office;registro de la propiedad land records office, Br land registry office;registro de la propiedad industrial trademark registry office;registro de la propiedad intelectual copyright registry office2. [libro] register;inscribir a alguien en el registro civil to register sb in the register of births, marriages and deathsCom registro de caja cash book;registro parroquial parish register3. [inscripción] registration;llevar el registro de algo to keep a record of sth4. [inspección] search;una orden de registro a search warrant;procedieron al registro de la fábrica they carried out a search of the factory;efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/ etc home5. [de libro] bookmark7. Ling registerFigtocar todos los registros to pull out all the stops* * *m1 ( archivo) register2 de casa search3:tocar todos los registros fig fam pull out all the stops fam* * *registro nm1) : register2) : registration3) : registry, record office4) : range (of a voice or musical instrument)5) : search* * *registro n1. (examen) search2. (inscripción) registration3. (libro) register
См. также в других словарях:
Register — Reg is*ter (r?j ?s*t?r), n. [OE. registre, F. registre, LL. registrum,regestum, L. regesta, pl., fr. regerere, regestum, to carry back, to register; pref. re re + gerere to carry. See {Jest}, and cf. {Regest}.] 1. A written account or entry; an… … The Collaborative International Dictionary of English
The Faithful Shepherdess — is a Jacobean era stage play, the work that inaugurated the playwriting career of John Fletcher. [Terence P. Logan and Denzell S. Smith, eds., The Later Jacobean and Caroline Dramatists: A Survey and Bibliography of Recent Studies in English… … Wikipedia
THE EVENTS — introduction European Jewry in the Early 1930s Germany in the Early 1930s the expansion of the reich … Encyclopedia of Judaism
History of the Jews in Poland — The history of the Jews in Poland dates back over a millennium. [ [http://polishjews.org/ polishjews.org] ] Poland was home to the largest Jewish population in Europe and served as the center for Jewish culture, ranging from a long period of… … Wikipedia
Parish register — Register Reg is*ter (r?j ?s*t?r), n. [OE. registre, F. registre, LL. registrum,regestum, L. regesta, pl., fr. regerere, regestum, to carry back, to register; pref. re re + gerere to carry. See {Jest}, and cf. {Regest}.] 1. A written account or… … The Collaborative International Dictionary of English
Pharmaceutical industry in the People's Republic of China — The pharmaceutical industry is one of the leading industries in People s Republic of China, covering synthetic chemicals and drugs, prepared Chinese medicines, medical devices, apparatus and instruments, hygiene materials, packing materials, and… … Wikipedia
Torture during the Algerian War — The French Armed Forces made a systematic and indiscriminate use of torture during the Algerian War of Independence (1954 62), creating a public controversy which is far from having been stifled today. Although the Algerian National Liberation… … Wikipedia
The Great Train Wreck of 1918 — Infobox rail accident title=Great Train Wreck of 1918 date=July 9, 1918 7:20 a.m. location=Nashville, Tennessee, United States coordinates=coord|36|07|46|N|86|50|53|W| line =Nashville, Chattanooga and St. Louis Railroad cause= trains= pax= deaths … Wikipedia
Chronicle of the Expulsion of the Grayfriars — The Chronicle of the Expulsion of the Grayfriars is a fascinating view into the Reformation in Denmark between the years 1527 and 1532 when the Franciscans were literally hounded out of Denmark. Introduction The Chronicle of the Expulsion of the… … Wikipedia
Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars — The Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars is a historical writing on the Reformation in Denmark between the years 1527 and 1532 when the Franciscans eventually were forced to leave Denmark. Contents 1 Introduction 2 The Chronicle of the… … Wikipedia
The Righteous Brothers — Infobox musical artist Name = The Righteous Brothers Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California Genre = Pop, Blue eyed soul Years active = 1962–1968, 1974–2003 Label = Moonglow, Philles… … Wikipedia